После продажи в прошлом году своей доли в компании eLong, Expedia восстанавливает присутствие в Китае, набрасывая контуры своей собственной карты. Однако существует большая вероятность, что выбранный компанией бизнес-план может сработать совсем не так, как ожидалось, уже слишком специфичен быстро меняющийся потребительский рынок Китая.
Мике де Шеппер, вице-президент Expedia Lodging Partner Service, отмечает несколько задач, которые предстоит решить в ходе организации работы.
"Понимание предпочтений китайских потребителей имеет первостепенное значение, равно как и поиск эффективных способов, стимулирующих спрос с помощью маркетинг-микса." – говорит Мике, – В этом случае уже никто не сможет игнорировать появление новых платформ или бизнес-моделей… рынок продолжает развиваться с размыванием границ между генерацией трафика и транзакционных платформ, что в свою очередь, требует постоянной оценки новых возможностей для потенциального сотрудничества.
Подходы Expedia
Expedia придерживается двух основных принципов в работе. Во-первых, компания органично создает свои собственные бренды, а во-вторых, активно сотрудничает с местными игроками.
В настоящее время Expedia поддерживает деловые связи с Ctrip и eLong, долю в которой Expedia продала в прошлом году.
По данным источников, перспективы окупаемости eLong, во всяком случае, ближайшие несколько лет, выглядят довольно мрачно, учитывая конкуренцию между ОТА, особенно, после того, как Ctrip and Qunar присоединились к "эстафете". Иностранные компании смотрят на китайский рынок как на хорошую возможность для развития въездного и выездного туризма.
На данный момент, принимая во внимание сегодняшнюю ситуацию в Китае, имеются большие возможности в укреплении позиций Expedia, но Мике не исключает вероятности сокращения сегмента рынка для Expedia как бренда.
"В какой-то период времени маркетинг-микс может развиться в усиленное сотрудничество с владельцами местных брендов. На самом деле, это поможет проложить путь к более глубокому взаимопониманию, которое в конечном итоге принесет пользу и нашим партнерам", – комментирует Мике.
В этой ситуации Expedia выбрали "глобальный плюс региональный плюс местный" подход в при ведении бизнеса. В 2015 году компания потратила $750 млн на развитие технологий, с целью выйти в лидеры индустрии туризма. Будучи технологической компанией, Expedia признает, что путешествия – это очень серьезный бизнес.
"Наш бизнес дает прекрасные результаты тем, кто любит свою работу. В тоже время, вам нужны люди, с которыми вы будете здороваться за руку (отельеры и поставщики), владельцы (отелей), которых вы будете знать лично, знать дни рождения их детей. Вот каких отношений требует туристический бизнес, и на данный момент это именно то, над чем мы сейчас работаем. Если говорить о фактах, то в Китае за год мы смогли увеличить нашу команду управления рынком на 50%", – добавляет де Шеппер.
Монетизация трафика
В связи с преобразованиями в сегодняшнем трафике, туристический интернет-бизнес переживает изменения. Например, один из последних трендов задал TripAdvisor, работающий и с отелями, и турфирмами. Тоже можно сказать о Китае, учитывая тот факт, что на данном этапе его рынок уже преуспел в создании собственных платформ, таких как социальные сети, микроблоги, многоцелевые приложения, вроде WeChat, которые сегодня облегчают даже денежные переводы, электронные кошельки наподобие Alipay.
"Этот (китайский) рынок очень интересен", – отмечает Мике, ссылаясь на результаты использования технологий потребителями.
Но хватает ли инноваций китайским платформам, когда дело доходит до монетизации трафика в сфере туризма, учитывая динамику развития глобальной электронной коммерции туристического бизнеса?
Как отмечает Мике, Китай имеет свои собственные характерные особенности при разработке новых приложений, которые не всегда актуальны для не-китайского рынка. "Если вы посмотрите на китайских потребителей, использующих мобильные телефоны, вы заметите, что они "разговаривают" с ними – активное использование функции голосового управления и поиска больше характерно именно для китайского рынка, чем, например, для европейского, где пользователи предпочитают набирать текст вручную", – объясняет Мике. По ее словам, функция голосового поиска, наряду с выпадающим списком, была специально разработана для мобильного приложения hotels.com в Китае.
Особые акценты
Есть несколько аспектов, на которые Expedia смотрит, принимая во внимание, что Expedia.cn относительно молодой проект, так как на протяжении многих лет компания присматривалась к этому рынку при помощи eLong. Хотя Мике не раскрывает всех деталей, известно, что команда собирается в первую очередь поработать над оптимизацией маркетинг-микса, созданием новых платежных платформ, отличных от Alipay, и усовершенствование контента сайта посредством новых контрактов и совместной работы с местными ОТА.
"Мы также рассматриваем укрепление наших внутренних ресурсов и довольно тесно сотрудничаем с нашими партнерами – eLong и Ctrip". Но не возникнет ли в этом сотрудничестве ОТА какого-либо конфликта? "Вряд ли" – говорит Мике, – "Рынок огромен и обширен. Поэтому нашей целью является гарантированное расширение своего присутствия с помощью партнерских отношений и постепенное укрепление бренда, для выполнения задач выездного туризма".
Что касается ориентации на китайских туристов, Мике отмечает, что Expedia продолжит использовать свои технологические достижения (например, соответствие профиля пользователя его интересам и предпочтениям для обеспечение легкого и удобного бронирования на PC и с мобильных приложений, быстрого подбора правильного направления или продукта) и маркетинговых наработок – что, вероятно, является самым сложным подходом.
Говоря о технологиях оплаты, очень часто подчеркивают, что китайские отели, за исключением 25-30 тыс., имеющих звездный рейтинг, не имеют оборудования для безналичного расчета. Мике отметила, что эта индустрия намного более гибка – клиенты имеют возможность использовать свои кредитные карты или заплатить Expedia наличными без комиссии или налоговых сборов. Кроме того, приложения подобные WeChat и Alipay, созданные в Китае, могут быть полезными и для прибывающих туристов, в частности, они могут помочь в выборе направления пользователям, владеющим китайским языком.
Так или иначе, а Expedia рассчитывает на глобальный масштаб. “Быть успешными в одной стране и пробовать свои силы в мировом масштабе – не одно и то же”, – говорит Мике, имея в виду ограниченность китайских OTA, когда речь заходит о развитии их бизнеса за пределами внутреннего рынка.
Сейчас иностранные OTA выходят на рынок Китая через сотрудничество с местными компаниями, но было бы интересно увидеть, сможет ли хоть одно OTA выступить в роли самостоятельного местного бренда.
Источник: Сhinatravelnews.com / Перевод и адаптация Hotelier.PRO
Чтобы всегда оставаться в курсе новостей и событий гостиничной индустрии, а также следить за обновлениями на Hotelier.PRO – подпишитесь на еженедельную рассылку. Это бесплатно.