Петра Хедорфер / Министерство по туризму ФРГ: О причинах пятилетнего подряд роста туристического рынка Германии.

Подпишитесь на наш канал в Telegram

Количество иностранных туристов, посетивших Германию, снова бьет все рекорды, установленные ранее в 2014-м – пятый год подряд. Внешний турпоток превысил 75.6 миллионов человек. Hotelier.PRO представляет интервью Skift.com с Петрой Хедорфер, президентом Национального совета Германии по туризму.

Подпишитесь на наш канал в Telegram

Рынок туризма Германии продолжает расти благодаря удачному сочетанию традиционных ценностей и растущей репутации молодых художников и творческой молодежи. Берлин и города поменьше, такие, как Лейпциг, привлекают все больше молодежи. Благодаря им Германию, как никогда ранее, посещает все больше молодых людей.

Страна стремиться получить выгоду от постоянного роста, привлекая постоянных гостей в менее известные районы вне крупных городов. Туристический рынок Германии, на котором пресса, покупатели и поставщики объединяются в сети для сотрудничества, недавно вобрал в себя и Тюрингию. Национальный совет по туризму надеется, что этот регион привлечет к себе внимание через тематические кампании и рекламу.

Skift пообщался с Петрой Хедорфер, президентом Национального совета Германии по туризму.

Skift: Берлин уже давно стал одной из популярнейших туристических «мекк» мира. Каким образом вам удается завлечь туристов подальше от Берлина в менее известные районы, например, в Эрфурт или Тюрингию?

Петра Хедорфер: 
Мы сосредоточили свое внимание на тематических кампаниях, которые позволяют привлечь внимание к разным регионам по всей Германии, включая такие районы, которым самостоятельно сделать такое не под силу.

В 2015-м наш девиз на год – «Традиции и обычаи». Он поможет нам подчеркнуть различия регионов по их кулинарным традициям, обычаям жизни, искусству и ремеслам. Проводя эту кампанию, мы расскажем о Луковой выставке в Тюрингии, в Веймаре, о восточно-фризских чайных церемониях или о прекрасных традициях изготовления рождественских украшений в горах Саксонии.

В 2016-м мы будем продвигать природные красоты Германии, включая 16 национальных парков, 15 природных объектов под защитой Юнеско и 104 парка в разных регионах страны. Наши усилия по продвижению не ограничиваются одним лишь Берлином.

Skift: Каким образом совет по туризму Германии сотрудничает с бизнесом, чтобы привлечь туристов, скажем, из Китая или Бразилии?

Петра Хедорфер: У нас есть офисы во многих странах, в том числе, и в Китае, и в Бразилии, где мы внедряем различные стратегии, тесно сотрудничаем с местными агентствами и средствами массовой информации, а также общаемся напрямую с клиентами. Мы обнаружили, что клиенты в этих странах постоянно пользуются интернетом, поэтому мы достигаем их онлайн и через обычные рекламные кампании.

Skift: Немецкие туристы считаются самыми наибольшими почитателями приключений в мире и зачастую посещают наименее изведанные его части. Отчего так происходит, и и как вы побуждаете их становиться послами своей страны, чтобы привлекать новых туристов на свою родину?

Петра Хедорфер: Мы не единственные чемпионы мира по туризму. Китайские туристы также разъезжают по всей планете. Наши люди побывали во многих частях мира, но мы уже много лет побуждаем их предметно обследовать и свою собственную страну.

Я считаю, что социальные сети делают нас послами по всему миру. Я надеюсь, что все немцы убеждены в красоте собственной страны, а ее потенциал – не исчерпан. Мы регулярно просим молодых студентов говорить и писать о Германии, рассказывать о лучших кафе и местах, выкладывать в Сеть их собственный контент.

Skift: Расширяется ли демография туристов, посещающих Германию? Что ведет к подобным переменам?

Петра Хедорфер: Характеристики туристов, посещающих Германию, постепенно, но постоянно меняются.

При том, что средний возраст туристов, приезжающих в Германию из Европейских стран, остается неизменным (42,4 года на 2014-й год против 42,2 лет на 2013-й), самый активный рост количества туристов наблюдается именно среди молодых приезжих (15-34 лет, их число выросло на 10,8 процента) и среди старшего поколения (55+ лет, их количество выросло на 15,1 процент). Цифры по приезжим среднего возраста остаются практически неизменными.

И тому есть несколько причин. Например, мы видим резкий рост среди туристов молодого возраста из таких стран, как Азия, а также Восточная и Юго-Восточная Европа.

Количество туристов из США, а именно отсюда приезжает в Германию большинство заморских путешественников, продолжает быстро расти, и в 2014-м году уже перевалило за 5 миллионов. Сейчас рост составляет 5% в год, в абсолютном выражении поток составил 5,2 миллионов гостей из Нового света.

Посетители из Америки становятся все моложе и разнообразнее. Возраст среднего туриста из США с 48 лет (данные на 2010-й год) снизился до 41 года (на 2014-й), а процент женщин туристов вырос с 43 до 55.

Skift: Какие маркетинговые тренды вы предвидите в этом секторе?

Петра Хедорфер: Мы узнали, что все больше туристов находят информацию из нетрадиционных источников, таких, как блоги и социальные сети. Мы ставим акцент на сотрудничестве с такими блогерами, чтобы достигать наших клиентов через их публикации и страницы в соц.сетях.

Такая стратегия отлично вписывается в тренд пользования мобильными устройствами, такими, как смартфоны или планшеты. Переделывая свои вебсайты, чтобы они работали быстрее, и ужимая на них информацию, мы делаем их менее чопорными, чем обычные рекламные средства. Мы также заметили, что большим спросом пользуется визуальный контент на блогах, а красота и качество фотографий играет огромную роль.

Skift: Какую самую главную маркетинговую платформу на данный момент использует совет по туризму Германии?

Петра Хедорфер: Наша главная платформа – наш вебсайт www.germany.travel. Мы владеем этим средством массовой информации, а также вовсю пользуемся социальными сетями, включая Twitter, Facebook, Instagram и YouTube.

Мы стремимся усилить наши новые цифровые каналы, при этом сохраняем обычные рекламные каналы в своем арсенале. Мы также работаем с прессой и тур.операторами, которые значительно расширяют наш охват клиентов через их собственные каналы.

Skift: А вы поддерживаете другие связи с клиентами, нацеленные не только на их приезд в Германию? Как вы общаетесь с ними и сообщаете важную информацию, когда они уже на месте?

Петра Хедорфер: Мы сопровождаем клиентов во время всего путешествия. Мы снабжаем их вдохновением и идеями, помогаем планировать и организовывать туры, предлагаем различные инструменты, чтобы те оставили свои отзывы. К примеру, у нас есть программы, такие, как маршруты Мирового наследия Юнеско или 100 лучших мест страны, они помогают туристам открывать для себя Германию уже после прибытия сюда. Мы также общаемся с туристами через социальные сети, выкладываем их фото на Инстаграм и отвечаем на их вопросы через Твиттер.

Skift: Есть информация о том, что для полноценного развития на местах не хватает финансирования. Как вы считаете, насколько это изменится в последующие 10 лет?

Петра Хедорфер: Львиная доля нашего бюджета приходит от общественных взносов. Мы следим за тем, чтобы эти средства шли на дело. У нас есть весьма успешная модель общественно-приватного партнерства. Благодаря средствам, которые жертвуют наши члены и которые приходят из других источников, мы можем спонсировать наши предприятия.

Строго говоря, мы в этом весьма преуспели: тур.отрасль приносит свыше 4,4% в ВВП страны, при том, что авто индустрия дает всего 4,3%, строительство - 2,3%. 2014-й год стал пятым по счету годом роста количества туристов.

Соответственно, федеральное финансирование тоже растет уже несколько лет. Только в этом году Национальный совет по туризму Германии дополнительно получил еще 2 миллиона евро в свой бюджет для инвестиций в новые рынки.

Skift: Если бы ваше финансирование выросло в 10 раз, что бы вы сделали?

Петра Хедорфер: Мы бы сосредоточили свое внимание на компаниях, обслуживающих частных клиентов, включая маркетинг через разные каналы, что помогло бы значительно повысить рейтинг Германии среди туристов. Мы бы также хотели усилить свою маркетинговую активность в новых местах, например, в Юго-восточной Азии и Южной Африке.

Источник: Skift.com / Перевод и адаптация: Hotelier.PRO 

Продолжение интервью с представителями администраций туристических комитетов России и других стран – в ближайших выпусках Hotelier.PRO.


Чтобы всегда оставаться в курсе новостей и событий гостиничной индустрии, а также следить за обновлениями на Hotelier.PRO – подпишитесь на еженедельную рассылку. Это бесплатно.

Поделиться публикацией
Смотрите также
Сергей Шпилько: Про Mitt, Китай и брендинг туристических...
Федор Тарасюк, Oktogo.ru / Travel.ru: Про окно бронирования, внутренний туризм, Сочи и паритет...
Рафат Али / Skift.com: Туристические и гостиничные бренды, не принявшие концепт социальных сетей,...
Подписаться на еженедельную рассылку Hotelier.Pro
Комментарии