Menu
Ассоциация "Мир без границ": курортный сбор не приведет к падению въездного турпотока. Для группового туризма ставка незначительна.

Ассоциация "Мир без границ…

Введение курортного ...

АФК "Система" берет под контроль отель "Дон-Плаза Ростов". Банк РНБ сосредоточился на достройке Hyatt. Как банки поделили имущество отельеров. UPDATE

АФК "Система" берет под к…

МТС-банк (входит в А...

Исследование Booking.com. Что нужно туристу в первый день отпуска. Страхи российских путешественников: багаж, номер, здоровье и Wi-Fi. 5 эмодзи для отдыхающих.

Исследование Booking.com. Что нужно…

Первый день отпуска ...

Москва продает блокпакет ВАО "Интурист". Не время для АФК "Система"? Технический дефолт или распродажа активов. Аналитика Райффайзенбанка. UPDATE 

Москва продает блокпакет ВАО "…

Правительство Москвы...

"Казанский Marriott" продают за 1,2 млрд. Культурный слой и подмоченная репутация. Кто станет новым собственником.

"Казанский Marriott" прод…

Отель Center Hotel K...

Prev Next

7 советов по работе с мульти-язычным сайтом отеля Эксклюзив

7 советов по работе с мульти-язычным сайтом отеля

Ключевые мысли: не стоит смешивать два и более языка в кучу на одной странице, перевод текстов своими силами вместо экономии может привести к дополнительным расходам, важно понимать возврат инвестиций при создании мульти-язычного сайта и строить работу таким образом, чтобы поддержка и обновления контента проводились локальными зарубежными офисами. Hotelier.PRO представляет опыт зарубежных коллег.


Данный материал доступен читателям Hotelier.PRO благодаря партнерству с HRS. Hospitality & Retail Systems – стандарт автоматизации гостиничных бизнес-процессов.

Практика показывает, что онлайн-взаимодействие с разными гостями на разных языках помимо дохода может приносить множество неудобств. Эксперты HotelNewsNow собрали базовые правила работы с мульти-язычными сайтами в один список.

Общая мысль – идеальный решений и панацеи нет. Сотрудникам нужно сосредоточить свои усилия на оптимизации бюджета при создании сайта, найти самую низкую цену на перевод и техническое обеспечение переключения яыков на сайте.

Николас Шлапко, генеральный директор по электронной коммерции в The Carlson Rezidor Hotel Group и председатель маркетингового совета Ассоциации гостиничных продаж и маркетинга в Европе считает:

В мире уже более 2,8 миллиардов интернет-пользователей, и миллионы подключаются ежедневно. Это лингвистическое разнообразие может существенно повлиять на расстановку сил на рынке. Китайский, английский и испанский пока остаются ключевыми языками интернета, но и остальных нельзя списывать со счетов.

1. Придерживайтесь принципа «одна страница – один язык». Шлапко утверждает, что глупо смешивать языки на страницах или в форме бронирования. Четко показывайте пользователям, какие языки им доступны.

2. Главное язык, а не страна. Сосредоточьте внимание на языке, и не разбивайте их по странам, советует Шлапко. Если ваши клиенты – гости как из Квебека, так и из Парижа, им в любом случае нужен будет именно французский язык.

3. Используйте веб-аналитику. Управляющие смогут достичь лучших результатов, если будут знать своих гостей и языки, на которых им удобнее пользоваться сайтом. Веб-аналитика может помочь вам увидеть, из каких стран к вам приходит трафик и спрогнозировать возможные языковые предпочтения. Кроме того, можно настроить определение именно языка пользователя, что важно для стран, где есть несколько официальных языков.

4. Спрашивайте совета. Разрабатывая страницы на разных языках, объединяйте усилия отделов продаж и маркетинга. Как вы общаетесь, предпочитаете формальный или неформальный язык общения? Сотрудники из локальных зарубежных офисов помогут определить уместность контента, равно как и его важность и субъективность.

После того, как сделали перевод (даже если это была сторонняя компания), воспользуйтесь услугами известного копирайтера из той страны, для которой переводите сайт. Важно, чтобы это был человек, знающий и понимающий ваш бренд. Он сможет повысить уровень локализации. Бренду важен тон изложения, который поможет сделать тексты «вкусными» и продающими.

5. Создайте памятку по стилю. Придите к единому стилю и словарю, чтобы во всех маркетинговых материалах он был задействован. Региональные команды вам тоже в помощь.

6. Переводы. При том, что нанимать профессиональных переводчиков – дорого, в общем и целом, это может сэкономить вам деньги и время. Расходы на переводчиков – одноразовые, это самая весомая в материальном плане часть процесса. Обычно они берут от 25 до 30 центов за слово. Хороший менеджер должен понимать, насколько часто придется обновлять контент на странице, поэтому ему решать, как делать лучше – своими силами или наняв переводчика.

Та онлайн информация, которая заведомо будет «жить» не долго, может переводиться внутренней командой специалистов, у которых нет лингвистического образования. Они смогут оперативнее ее готовить. Главное, чтобы ее проверяли редактора на предмет тона, содержания и уместности. И, конечно, без профессиональных переводчиков не обойтись при выходе на такие рынки, как Ближний Восток (арабские страны) и Китай (Мандаринский и кантонский диалекты).

7. Управление бюджетом. Шлапко указывает на обычную ошибку – люди зачастую делают все вышеперечисленное, но не управляют вебсайтом, бронированием, «потерянными бронями» и возвратом инвестиций. Понимание всех вышеперечисленных моментов очень важно, оно позволит нацелить использование разных языков и создать оптимальный бюджет на мульти-язычность процессов.

Источник HotelNewsNow / Перевод и адаптация Hotelier.PRO 


Чтобы всегда оставаться в курсе новостей и событий гостиничной индустрии, а также следить за обновлениями на Hotelier.PRO – подпишитесь на еженедельную рассылку. Это бесплатно.

Материалы, близкие по теме

СПЕЦИАЛЬНОЕ ВИДЕО В ТЕМУ:

Наверх
  1. Исследования
  2. Около отельное
  3. Реклама
  4. Эксклюзив
  5. Еще +
Аналитика. Помогут ли гостиницам эффективные email’ы обойти по продажам сайты бронирования?

Аналитика. Помогут л…

С учетом обострившейся конкуренции и монополии OTA...

Аналитика: Блеск и нищета гостиничной индустрии. Переработки. Графики. Зарплаты.

Аналитика: Блеск и н…

О продолжительности рабочей недели линейного персо...

Аналитика. Тренды гостиничного бизнеса, которые невозможно игнорировать.

Аналитика. Тренды го…

Компания Amadeus, специализирующаяся на технология...

Аналитика. Эффект TripАdvisor. Размер имеет значение – как звезд, так и отзывов.

Аналитика. Эффект Tr…

Отзывы, оставленные на TripAdvisor, привлекают не ...

Ecvi интегрирована с электронными замками iLocks и Omnitec. Гарантия от ошибок персонала.

Ecvi интегрирована с…

В текущей версии HMA Ecvi 2.4. разработан интерфей...

АСУ "Эдельвейс" в Хакасии. Гостиница "Абакан" в столице республики установила решение Эделинк.

АСУ "Эдельвейс…

Центральная гостиница столицы Республики Хакасия "...

Гостиницы Великого Новгорода начинают сотрудничать с HotelAdvisors. Встреча с отельерами города. Обмен данными, управление продажами, независимая оценка квалификации.

Гостиницы Великого Н…

20 июня в Великом Новгороде в ресторанном комплекс...

HotelAdvisors в Екатеринбурге. Встреча с независимыми отелями и сетевыми брендами. Обмен данными и "Аналитика гостиничного рынка".

HotelAdvisors в Екат…

В начале июня 2017 г. специалисты компании HotelAd...

Hilton Worldwide расширяется с рекордной скоростью - один отель в день. Охвачено уже 100 стран мира

Hilton Worldwide рас…

Компания Hilton Worldwide объявила о расширении се...

Best Western пришел в Санкт-Петербург. Исторический отель в центре Северной столицы – от купеческого дома до комфорта бизнес-класса.

Best Western пришел …

Динамически развивающаяся в России сеть Best Weste...

ibis подводит итоги зимних каникул по России. Динамика загрузки от +25% до -13%. Иностранных гостей стало больше.

ibis подводит итоги …

Фраза "Новый год нужно отмечать дома" с каждым год...

Влияние AccorHotels: 880.000 рабочих мест по всему миру. Вклад в мировой ВВП €22 млрд. 3700 отелей в 92 странах мира.

Влияние AccorHotels:…

Группа AccorHotels провела первое масштабное иссле...

Алексей Серков / Норма HR: Нормирование труда. Оптимизация персонала, нормативы и профстандарты. От снижения издержек к повышению доходности.

Алексей Серков / Нор…

Производительность труда всегда была слабым местом...

Мария Драгулян / F5 Service: Аутсорсинг и аутстаффинг – вчера, сегодня, завтра. Количество и качество. Секреты мотивации для «заемного персонала». Проблемы национального менталитета.

Мария Драгулян / F5 …

Российская экономика остро нуждается в квалифициро...

Пять составляющих образа успешного генерального менеджера независимого отеля

Пять составляющих об…

Выбор генерального управляющего отелем – одно из с...

Отельный FAQ. Как отельеры стимулируют сотрудников к повышению квалификации. GM, "вторые номера" и среднее звено. Технология инвестирования в персонал.

Отельный FAQ. Как от…

Недавнее исследование, проведенное Pew Research ...

Podshare: жилье и рабочее место для миллениалов. Инновационные ячейки или luxury-хостел в новом ракурсе? В тренде – конкуренция стилей.

Podshare: жилье и ра…

Необычную альтернативу классической аренде квартир...

Московские хостелы. Итоги лета 2016. Бронирований – больше, пребывания – короче. Демпинг и экономные туристы.

Московские хостелы. …

Аналитики по хостельному бизнесу в России пока нем...

Битва против Airbnb за рынок квартир – Booking.com наносит ответный удар.

Битва против Airbnb …

Осознавая растущий тренд проживания туристов не в ...

Юмор от Hostelworld: Хотите вирусный контент? Конвертируйте чужую жажду внимания в пиар.

Юмор от Hostelworld:…

Иногда не надо платить за то, чтобы стать предмето...